Re: цензії
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
- 09.11.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПро «Щоденник Пилата»
- 05.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, мов цвяхи, вийняті з долонь
- 05.11.2024|Ігор ПавлюкПароль до вирію
- 30.10.2024|Михайло ЖайворонВоскресіння у слові
- 30.10.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови«Хотіла б я піснею стати...»
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Марина Гримич: Авторів треба шукати не серед філологів!
На питання порталу «Буквоїд»: «Що читати?» відповідає письменниця, доктор історичних наук, директорка видавництва «Дуліби» Марина Гримич.
Видавці сучасної української літератури, в їх числі і я, перебувають у безперервному пошуку нових авторів і нових текстів. У своїх розмовах ми прийшли до висновку до деякої, сподіваємося – тимчасової, кризи в сучасній українській літературі. Не секрет, що останні кільканадцять років характеризувалися певним “вибухом” белетристичної літератури, і це дуже добре, оскільки це дало змогу певною мірою витіснити у нас у країні з цієї ніші літературу нашого “любого сусіда”, однак разом з тим її якість, яка на початках 2000-х була дуже високою, стала різко падати. Разом з тим дуже важко знайти для видання твори так би мовити “серйозної” літератури, їх практично одиниці, і не кожному видавцеві вдається їх “піймати”,
Ось я вирішили промоніторити літературний ринок інших країн, мови чиїх я більш-менш знаю, щоб уявити, яка ситуація там, які там тренди і що користується попитом. І почну я з літератури, “про яку не можна говорити вголос”, тобто про російську. Як то кажуть, “врага надо знать в лицо”.
За рахунок того, що і населення і, відповідно, письменників там більше, то, відповідно, і книжок там значно більше. Причому вони відтворюються у великих тиражах як паперових, так і електронних і звуковим і значною мірою доступні читачеві. І відповідно серед цього валу книжок є ду-у-уже багато барахла. І про нього, природно, я говорити не буду.
А буду говорити про ду-у-у-же пристойний літературний продукт. Для того, щоб його знайти, треба просто подивитися, що перемагає (маю на увазі короткі списки), скажімо, на літературному конкурсі Ірини Прохорової “Нос” і що, до речі, видається в її видавництві “Новое литературное обозрение”, яке видає дуже якісну інтелектуальну літературу.
Але з авторів, які мене підкорили – це Євгеній Водолазкін, петербурзький інтелектуал родом з Києва, з його романами “Лавр” і “Соловьёв и Ларионов”. Судячи з його біографії, ми виростали кілька кварталів один від одного, ми вчилися на одному факультеті майже одночасно, в ньому стільки від старої київської культури і старої київської філологічної російськомовної школи! Разом з тим, на цій базі – величезний пласт інтелектуального досвіду і ексклюзивного розуміння культури й словесності, здобутого у співпраці з Дмитром Ліхачовим. Його романи - це потужні тексти. Немає таких в Україні. Кажу це не лише з великою долею і самокритики, адже я також не лише видавець...
“Кись” Татьяни Толстої. Немає в нас такого рівня текстів. Немає. Незалежно від того, чи любимо ми постапокаліптичну антиутопію чи ні, однак те, що Толстая робить з мовою – це просто фантастика! Скільки в неї іронії і жовчі, втіленої в сюжетних комбінаціях – можна лише дивуватися! Це просто цимес.
Ну, якщо Водолазкін і Тетяна Толстая – це все-таки твори для дуже перебірливого читача, хоча я б рекомендувала їх читати всім, то твір Олексія Моторова “Юные годы медбрата Паровозова” на їх фоні виглядають значно доступнішими. Колишній працівник реанімації, він розповідає про свій досвід в романі, здавалося б, дуже просто, проте наскільки цікаво, з гумором і разом з тим з високим рівнем гуманності. Взагалі приклад Моторова, так само, як і блискучий літературний досвід математика Володимира Березіна “Путевые знаки” (2009) в серії “Вселенная Метро 2033” (до речі, я вважаю її набагато сильнішою від романа Дмитрія Глуховського “Метро 2033”, від якого почалася постапокаліптична література про підземку) наводить мене на думку, що авторів треба шукати НЕ СЕРЕД ФІЛОЛОГІВ.
Подобається мені Людмила Петрушевська. Чим вона цікава і чим повчальна її творчість для наших письменників. Якщо зібрати всіх головних героїв і героїнь наших українських романів, то всі вони – митці і мисткині і представники ще якоїсь “еліти”. А ще дуже декоративні герої-жертви. А де життя 95% населення? Мені як антропологу-науковцю воно безмежно цікаве. Чому ж я про цих людей не пишу? Чому не пишуть про цих людей наші письменники? От у Петрушевської є життя “низів”. І це життя набагато інтригуюче, ніж наші орнаментальні сюжети. Простішими треба бути і менш занудними!
Взагалі жінки-письменниці мені видаються в усіх сучасних літературах набагато цікавішими від чоловіків. Серед усіх останніх лауреатів Нобелівської премії мене заворожила лише одна письменниця (я навіть не знаю, як вона “вписалася” в Нобелівські вимоги) – Ельфріда Єлінек. Почитайте її “Піаністку”.
І завершити я хочу Владіміром Сорокіним. “Сахарный Кремль”. Це шедевр. Скільки б я як видавець віддала за текст українського письменника такого рівня!
Додаткові матеріали
- Катерина Борисенко: З літературою не можна легковажити
- Лесик Панасюк: Часто перечитую «Поет у Нью-Йорку» Федеріко Гарсії Лорки»
- Тетяна Терен: Страут пише на теми, які я найбільше ціную в літературі – стосунки дітей і батьків, дитинство
- Ганна Улюра: Раджу «Походження видів» Дарвіна. Не читала карколомнішого трилера
- Юля Смаль: Люблю солодкі історії про хороших діток
- Сергій Головачов: Раджу книжку мого улюбленого письменника Сергія Пономаренка "Ключ до безсмертя"
- Ольга Деркачова: «Кожній людині, окрім must read, потрібні свої, рідні, книги»
- Віктор Трегубов: В мене відкладені "Мистецтво керувати державою" Тетчер та "Міста для людей" Яна Гейла
- Петро Білян: Всім хто не читав, рекомендую купити і прочитати "Воно" Стівена Кінга
- Дмитро Лиховій: Рекомендую дві збірки розвідок В´ятровича та «Кохання в час холери» Маркеса
- Валерій Калниш: Рекомендую «33 митці у трьох актах» Сари Торнтон
- Сергій Пантюк: Раджу почитати книжку Бориса Гуменюка "Блокпост"
- Яна Дубинянська: Рекомендую «Мізері» Стівена Кінга і «Бомарше» Фредеріка Гранделя
Коментарі
Останні події
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року
- 30.10.2024|14:38У просторі ПЕН відбудеться зустріч із письменницею Оксаною Мороз у межах Кіноклубу Docudays UA
- 30.10.2024|13:4410 причин відвідати Фестиваль “Земля Поетів” у Львові 9-10 листопада
- 28.10.2024|13:51Оголошено довгі списки Книги року ВВС-2024